2011年7月30日土曜日

Lost Virginity

性に関するヒストリーをとるなかで、人生で初めてセックスをしたのが何歳だったかということも聞いたりするのだけど、患者さんが
"I lost virginity when I was x years old." 
(私が純潔(処女)を失ったのはx歳のときです。)

というと、私はなんか引っかかるものを感じる。

このlost virginity という表現、ときどき聞く。レイプなど、セックスを強要された場合にこの言葉を使うのは、わかる。だけど、望んで(少なくとも、当時)セックスした場合でも、それが「純潔を失う」というなんともネガティブな表現になるのが、まるで悪いことをしたみたいで、残念に感じてしまう。セックスをすること自体が悪いことのようで。

lost virginity という言葉を使わずに、"When I had sex for the first time, I was x years old."  と人間胸張って言ってもいいんじゃないか、って思う。






0 件のコメント:

コメントを投稿